Marco: "De los Apeninos a los Andes"
“¡Cuán feliz sería si mi pobre libro pudiese en algún modo proporcionar solaz y deleite a los niños españoles: a los niños de esa noble y querida tierra, a la cual me llevan constantemente los recuerdos más gratos de mi juventud!”, decía en el prólogo del libro Corazón, Edmundo De Amicis, en su dedicatoria a los lectores de España.
Edmundo De Amicis
Si hoy viviera el escritor italiano, podría estar gratamente complacido y sobre todo convencido que su pequeña obra ha proporcionado diversión, recreo y deleite a muchos niños, seguramente a muchos más de los que él jamás llegó a imaginar.
“De los Apeninos a los Andes”, más conocida como la historia de Marco, no sólo supo despertar la sonrisa y las lágrimas en los niños españoles, sino que por algún extraño motivo consiguió traspasar las fronteras de España y convertirse ,poco a apoco, en una historia universal, que ha sido traducida a cuarenta lenguas y ahora forma parte de muchas generaciones que vivieron expectantes el ansiado reencuentro entre Marco y su madre.
http://es.youtube.com/watch?v=G1-kS9xnfOM
En 1976, ochenta años después de que saliera por primera vez publicado, aquel “pobre libro”, como lo había descrito el autor, se veía convertido en serie animada que fue emitida por primera vez en Japón con el nombre de "Haha wo tazunete sanzenri", (Tres mil leguas en busca de mamá). A España, la serie llegaría unos años más tarde a nuestras pantallas de televisión, emitida a través de varios canales como Televisión Española, Antena 3 y Tele5.
Emisiones, de las que nuestra generación ha sido fiel seguidora, haciendo de esta serie un icono que ha marcado una época. Tanto es así, que el telediario que siguió a la emisión del último capítulo abrió con la noticia “Marco ha encontrado a su madre”.
Y como decía la canción, ésta es la historia de Marco que mezcla el drama de la inmigración italiana, la pobreza, la miseria narrada en un tono de esperanzada e impregnado de ternura, desde los Apeninos a los Andes:
"En un puerto Italiano al pie de las montañas vive nuestro amigo Marco, en una humilde morada. Se levanta muy temprano para ayudar a su buena mamá, pero un día la tristeza llega hasta su corazón. Mama tiene que partir cruzando el mar a otro país. No te vayas mamá, no te alejes de mí. Adiós mamá pensaré mucho en tí. No te olvides mamá, que aquí tienes tu hogar. Si no vuelves pronto iré, a buscarte donde estés, no me importa donde vayas, te encontraré".
Personajes:
Marco Rosi: el protagonista de 12 años de Génova (norte de Italia) en busca de su mamá.
Anna Rosi: la madre de Marco.
Pietro Rosi: el padre de Marco, que trabajaba como médico en una clínica para gente pobre.
Antonio Rosi: hermano mayor de Marco.
Fiorina: la gran amiga de Marco, la cual sentía una gran pasión por las marionetas.
Julieta: la hermana mayor de Fiorina y Concheta.
Peppino: padre de Fiorina, Concheta y Julieta, él es titiritero.
Emilio: el mejor amigo de Marco.
Bernardo: el hermano de Emilio.
Don Carlos: siempre ayuda a Marco y su familia cuando éstos lo necesitan.
Gina: le da las cartas que llegan de su madre.
Laura
10 comentarios
fercho -
sandra -
un besooo
mirella -
veia marcos todas las mañanas
y heidi tambien^^
este blog es genial:)
weiiiin -
Marco!!! desde luego una d mis series favoritas de la infancia, junt con Heidi y los Fruitis!!^^
Gran actualizaccion!! habeis conseguido que sea una fiel seguidora de vestro blog!
Anónimo -
que genial serie!
borja -
Buen post, me seguire pasando.
Un beso a todos en especial a a laura, la autora.
beita -
todos los sabados frente al televisor y luego otra vez a la cama.
Lau has acertado con el post.
besitos
Elena Capapé -
Aunque yo tampoco veía mucho esta serie, es mítica, y su canción: "en un pueblo italianoooo..." es mundialmente conocida.
Muchos besos.
Elena H. -
Interesante el post recordando estos antiguos dibujos!! =)
Elena H.
macus -
y como personaje también Amedio!! Que monito tan encantador!!^^